Back to Question Center
0

Conas Sinsearach ilteangach a chur ar an láithreán gréasáin?

1 answers:

Faoi láthair, is féidir le beagnach gach duine atá ag rith láithreán gréasáin tráchtála stór táirge nó soláthraí seirbhíse a reáchtáil ar an Idirlíon. D'fhéadfaí go raibh sé indéanta a bhuíochas sin do chumhacht ard an Ghréasáin, rud a ligeann d'fhéadfadh fiontraí ar líne a bheith ag gabháil leis na milliúin custaiméirí féideartha ar fud an domhain. Agus go ndéileálfaidh tú go hiondúil go gcuirfidh tú aghaidh ar an suíomh gréasáin Sinsearach ilteangach (féach Sinsearach idirnáisiúnta ar shlí eile).

add seo to website

Is féidir an bealach sin, ag feidhmiú Optimization Inneall Cuardaigh chuí ar an leibhéal ilteangach (idirnáisiúnta) a bheith níos éifeachtaí go tapa ná Sinsearach áitiúil atá dírithe go beacht - certificates of achievement templates. Gan a rá, nuair a chuireann tú Sinsearach idirnáisiúnta ar an láithreán gréasáin, níl tú ag oscailt an dorais ach go dtí an líon mór deiseanna difriúla do thionscadal ar líne (go háirithe má dhéantar comparáid leis na gnáthghníomhaíochtaí bríce agus mortar). Ag tabhairt dó deonaithe - tá an riachtanas chun Sinsearach a chur ar an suíomh gréasáin a ligeann dó seasamh amach agus a bheith dírithe ar an lucht féachana domhanda le déanaí gur gá é a bheith ann d'aon úinéir gnó ar líne, toilteanach agus réidh le haghaidh rath thar a bheith iontach.

Sula dtosaíonn tú

Ar dtús, sula féidir leat cinneadh maith a dhéanamh chun Sinsearach a chur ar an láithreán gréasáin ar an leibhéal idirnáisiúnta, beidh ort duit féin a bhunú mar cheannaire atá i gceannas ar nideoige margaidh áirithe. Nuair a chríochnaíonn do ghnó nua an príomhchuspóir seo i dteanga amháin, is é an chéad rud eile atá le déanamh ná dul i ngleic le roinnt lucht féachana atá dírithe go díreach i dtíortha eile. Ar ndóigh, tosaíonn an próiseas sin le do leathanaigh ghréasáin a aistriú go dtí an dara agus an tríú teanga, agus ag cuimhneamh ar an ngá atá le SEO a chur ar an suíomh gréasáin ar gach leibhéal ilteangach ina dhiaidh sin. Mar sin, in iúl dúinn an t-ábhar a mheas céim ar chéim.

Rud amháin ag an am

Go minic, tá na cuideachtaí ag dul i ngleic le seoladh a láithreáin ghréasáin i dteangacha éagsúla ón tús. Ós rud é go bhfuil buiséad an-mhór agat don tréimhse tosaithe, d'fhéadfadh go mbeadh an smaoineamh cosúil le fuaim. Ach tagann rabhadh anseo. Samhlaigh, seoladh siopa gréasáin a sheoltar go rathúil a thaispeántar ar bharr na leathanaigh toradh inneall cuardaigh (na SERPanna), mar shampla i mBéarla. Agus an bhfuil aon ráthaíocht ann go n-aistrítear ár leaganacha eachtracha, mar shampla, go Spáinnis nó i nGearmáinis, chomh maith? Ní dóigh liom. Mar sin, cathain ar chóir dúinn an leathnú ilteangach seo a thosú? Creidim gurb é an t-am is fearr ná nuair a sheol tú agus gur éirigh leat suíomh gréasáin rathúil a choinneáil i mBéarla:

  • An bhfuil samhail láithreán gréasáin gnó a oibríonn go maith i mBéarla
  • Cuir an ceart díriú ar struchtúr réasúnta CMS agus láithreán gréasáin
  • A bheith cliste ach teanga nua amháin a sheoladh ag an am (ag déanamh amhlaidh, beidh go leor ama agat chun Sinsearach a chur ar an suíomh gréasáin sa teanga sin, agus mar sin de, gheobhaidh tú rangú eisceachtúil
  • Déan taighde ceart eochairfhocal a láimhseáil do gach sprioctheanga a bhfuil sé ar intinn agat a chur (ar an mbealach sin, eochairfhocail ábhartha amháin a roghnú a bhfuil trácht cuardaigh ard ann, ach fós iomaíocht orgánach lag)
  • Ní mór do gach leagan nua-aistrithe de do láithreán gréasáin cúpla do bhlag leathanaigh, nó aon ábhar inrochtana eile a dhéanamh (déan é a luaithe is féidir, agus do leathanaigh ghréasáin a chur chun cinn trí fheachtas tógála nasc ilteangach)

add seo

Seiceáil dhúbailte contr ol thar gach rud

Ag dul go ilteangach, ba cheart duit smaoineamh ar Chóras Bainistíochta Ábhar amháin (CMS). Ní gá bunachair shonraí éagsúla a láimhseáil ag an am, mar a mholfainn an CMS céanna a choinneáil chun do chuid ábhar scríofa a aistriú arís agus arís eile. Tá go leor Córais Bhainistíochta Ábhar nua-aimseartha ann a thugann deis duit suímh ghréasáin iomadúla a chruthú i dteangacha éagsúla a bhaineann le bunachar sonraí amháin. I measc na ndaoine eile, molaim úsáid a bhaint as an méid seo a leanas: Joomla, Magento, WordPress, nó Drupal. Ar an mbealach sin, is féidir go mbeadh roinnt mhaith buntáistí agat, mar a leanas:

  • spás óstála laghdaithe, le costais óstála i bhfad níos saoire (cuimhnigh nach ndéanann Google aon difríocht i do shuíomh óstach, mar a úsáideann an t-inneall cuardaigh comharthaí eile
  • rialú stoic éifeachtúil a leagan síos maidir le leaganacha éagsúla nó láithreáin ghréasáin il
  • mórdhíola do gach suíomh gréasáin agat ag an am céanna, má cheart duit athdhearadh nó forbairt a láimhseáil do dhuine amháin

Molaim smaoineamh ar na roghanna féideartha seo a leanas chun do struchtúr láithreán gréasáin a thógáil:

  • Fearann ​​ardleibhéil agus códaithe tír (mar shampla. de do na Gearmáine)
  • Ba cheart go mbeadh fo-fearainn
  • fo-fillteáin ag gach réimse domhanda ar gach leibhéal domhanda
  • Smaoinigh ar pharaiméadair URL
  • Rialú an teanga le fianáin

Maidir liomsa, tá roinnt buntáistí ag baint úsáide as fearainn a chódaítear le tír chun Sinsearach a chur ar an láithreán gréasáin.Tá geotargetáil tíre ag baint le brandáil, mar a deir gach úsáideoir ag an am céanna, go bhfuil do ghnó idirnáisiúnta tromchúiseach le díriú ar gach stát ar leithligh ina n-aonar. Tar éis an tsaoil, is féidir ainm fearainn saibhir le heochairfhocail a aistriú go héasca do gach tír chun cur chun cinn a dhéanamh ar líne do do tháirgí nó do sheirbhís lárnach fiú níos mó (faoi deara, ní dhéanfaidh an rogha seo, má tá tú ag déileáil le roinnt raonta ilghnéitheacha, atá cheana féin dírithe ar eochairfhocal amháin nó eochairfhocal).

seo website

An chuid eile de na rudaí uasmhéadú domhanda a úsáid mé le Sinsearach a chur ar láithreán gréasáin mo chuid féin.

Tá bunachar sonraí amháin CMS iontach. Ach is fiú fiú a sheiceáil má tá an chumraíocht iomlán ceart go hiomlán. Ar an mbealach sin, is féidir leat clibeanna hreflang a úsáid ag rá go díreach cad é an teanga (ní tír) go bhfuil gach leathanach gréasáin scríofa i ndáiríre.

Ag smaoineamh ar roinnt saincheisteanna aistriúcháin, go háirithe maidir le gramadach gan ghá a bhfuil meas ag Google, níor cheart duit ach an ghramadach scríbhneoireachta is ceart a úsáid le haghaidh gach cuid de do láithreán gréasáin. Ach ag tabhairt faoi deara níos doimhne thug mé faoi deara go ndearnfaí faillí ar rialacha gramadaí uaireanta, i bhfabhar leas iomlán a bhaint teicniúil. Ciallaíonn mé go bhfuil go leor suíomhanna gréasáin le rangú ard ag baint úsáide as go leor eochairfhocail nó frásaí bocht gramadaí, rud a chruthaíonn go bhfuil siad an-ábhartha agus oiriúnach. Mar sin, molaim tar éis rialacha dian gramadaí a dhéanamh do na míreanna iomlána de théacs, agus i ngach áit eile. Ní cuimhin leat ach le do chuid Meiteashonraí, URLanna agus téacs an Acair, tá tú saor in aisce béim ar leith a chur ar na habairtí abair inchuardaithe amháin, seachas a n-gramadach.

Mar fhocal scoir, ba mhaith liom béim a chur air arís agus arís eile - is é an bealach is measa le Sinsearach a chur ar láithreán gréasáin. Chun an leas iomlán is fearr idirnáisiúnta a bhaint amach maidir le cuardach dátheangach, molaim nach bhfuil ach aistriúchán gréasáin cruinn ach a chuimsíonn foirgneamh nasc críochnúil agus taighde eochairfhocal domhain. Agus ní rachaidh sé ar aghaidh ag iarraidh roinnt teangacha a chlúdach ar aon dul, mar ní mór do ghnó idirnáisiúnta rathúil ar líne a dhéanamh ar gach rud go leanúnach, rud amháin i ndiaidh a chéile.

December 22, 2017